FCL009
Eschilo

Le coefore

fuori collana 9
Ottobre 1992
22 x 14 cm
77 pagine
13 euro

Stampato in trecento esemplari presso la Tipolitografia Emmebigrafica.

Versione di Giuseppe Marchetti. Nota di Giulio Bertoli. Cinque fotografie di scena.

«Peggio di così non potevo comportarmi», mi sono disposto intorno alla macchina da scrivere tre traduzioni: quella di Pier Paolo Pasolini, quella di Ezio Savino, l’interpretazione di Emanuele Severino, imitando l’esempio del primo, il quale allo stesso modo tradusse il suo Eschilo. Tra le mani una versione liberata dai toni sublimi, da ogni tentazione classicista, un verso a margine della prosa, alla allocuzione bassa, ragionante; una seconda fedele alla tradizione, l’ultima, l’interpretazione riflette, traducendo, sul senso della tragedia greca e fonda Eschilo quale uno dei primi grandi filosofi dell’Occidente. Di esse ho tratto il meglio, almeno spero, cercando di costruire un verso, una lingua non per ma del teatro.

Giuseppe Marchetti

FCL009
fotografia di scena tratta dal volume